close
金石堂網路書店 文學推薦 阿瑪杜.庫巴的非洲寓言
阿瑪杜.庫巴的非洲寓言
阿瑪杜.庫巴的非洲寓言 評價
網友滿意度:
什麼樣的情況,能在窄小的房間
感受大地的寬廣、天空的遼闊
歷史時間亙古更迭?
這就是我喜歡閱讀的原因。
尤其是文學。
只有閱讀的內容、設定,
能讓人暫時跳脫現實的重複與煩悶
某方面來說也是殺時間的好辦法啦XD
由書中的世界關、思想來帶領自己
想都沒想過的事情、經歷和體驗
這次要跟大家推薦我愛不釋手的阿瑪杜.庫巴的非洲寓言
內容我就不大說了,相信書衣目錄的
介紹就能讓大家知道這是不是自己
的天菜囉!
另外附上金石堂的折價卷
供諸君使用囉 金石堂購物折價券傳送門
阿瑪杜.庫巴的非洲寓言
禮學思想的新探索 ![]() |
詩經纂箋(中) ![]() |
商品訊息功能:
商品訊息描述:
gomaji麻吉券序號2017
《阿瑪杜.庫巴的非洲寓言》Les Contes d,Amadou Koumba
☆「一條通往非洲黑人世界的心靈之路」──第一本以文字記錄的非洲民間文學
☆人類、動物、精靈與魔法,詼諧中帶點黑暗的魔幻之書
☆陪伴每位非洲兒童的床邊故事
「在黑人國度裡,夜晚來臨時,才可以開始說故事。」
在星空下,在篝火旁,配著非洲鼓的節奏,說書人開始吟唱......
你說什麼?美艷皇后最想做的事居然是大吼大叫、打滾跟放屁?
當「真實」與「謊言」結伴旅行,人類會為哪位旅客打開家門?
老波勒人離家千里不敢回家,只因為他在聚會上發出了一個小小的聲響......。
《阿瑪杜.庫巴的非洲寓言》是第一本用文字記錄的非洲民間文學。記載塞內加爾的文化、人與自然和諧共處,以及宗教、傳統習俗對當地人生活的影響等。塞內加爾共和國,曾為法屬殖民地的西非國家,在成為殖民地之前,從未有文字記錄,所有經驗皆由口耳相傳。比拉戈.迪奧普用詼諧且黑暗的筆調,吟唱出每個塞內加爾兒童都聽過的床邊故事 ─《阿瑪杜.庫巴的非洲寓言》。
好評推薦
羅蘭.柯林(Roland Colin)認為:比拉戈.迪奧普開啟了「一條通往非洲黑人世界的心靈之路。」
塞內加爾第一位總統,利奧波德.塞達.桑戈(Leopold Sedar Senghor)曾說:「比拉戈自成一格的法文書寫方式,彷彿藝術般,充分遵循法語結構的美妙──『誠實又有禮的語言』--同時保留了非洲黑人語言的所有美德。」。
王小棣/導演
邱大環/國立師範大學英語學系兼任副教授
眼球先生/跨界藝術家
駱以軍/作家
聯名推薦
作者介紹
比拉戈.迪奧普 Birago Diop(1906-1989)
是一位以法語寫作的塞內加爾詩人與作家。以參與黑人運動與致力延續傳統口述故事而聞名。最著名的作品為《阿瑪杜˙庫巴的非洲寓言》。
譯者介紹
杜邱宗
自幼便出國留學,擅長歐語系外文。目前為專職譯者。曾在非洲塞內加爾居住約兩年,概略瞭解當地民俗風情,決定發揮所長,以此向華人介紹非洲的法語文學。譯有《朱爾丹的瘋狂日記》。
狡猾的野兔
臭鼬、老鼠、麝香貓、非洲地松鼠和其他同樣善於挖掘的長嘴民族們,在這美好一天的早晨,毫不驚訝地一個個接受野兔勒克的拜訪。這個掛著長耳朵的小小身體,對牠們都小聲地說了些話,然後一躍蹦跳到遠處的鄰居住所。
炎熱的太陽曝曬著。藉著後腿蹦跳的勒克,趕緊躲在濃密草叢的陰影下,等待一日的結束。
當夜晚來臨時,長嘴民族緊密地一個挨著一個地排列著接近人類的村莊。此時,牠們之中不只一位的祖先,曾經因為偷竊一個雞翅膀、幾粒麥子和其他無關緊要的事物,反而讓自己成為了戰利品。跟猴子格魯一樣敏捷、跟母鹿恩比勒一樣迅速的村莊孩子們,靈巧地耍著非洲桃心木製的棍棒和長矛。
臭鼬、老鼠、麝香貓、地松鼠和其他動物,行經過麥田和花生田,慢慢接近恩狄烏姆村。這晚,牠們完全遺忘了自己先祖們曾經受過的教訓,因為牠們被野兔勒克所描繪的財富及戰利品的景象給蒙蔽了:麥子、嫩雞、花生、木薯和蜂蜜,如勒克所說的,國王布爾在村莊中間蓋了一間沒有入口的房屋。
而勒克在說這些的時候,心裡很清楚自己所說的絕大部分是假的,或者準確地說,牠忘了說一個小細節。牠明明知道卻沒說:村莊中間的屋子裡有些什麼。
是鸚鵡迪悠爾告訴牠的。鸚鵡跟牠說,某日牠遇到國王的屬下和謀士,這些曾經監督建造這間沒有入口屋子的人。據說要進入就必須從村莊外挖地道到村子中心,而在這間屋子周圍七個七百肘長範圍的屋子都被毀去,就是為了空出屋子的位置。
國王布爾從小就被寵壞,只懂得任性。決定把安塔──他最小的女兒關在沒有入口的屋子裡,只因為想知道,如果一個女人從來沒有接觸男人,她會不會生出孩子。
狄歐聽到了國王的這項命令,就到處告訴別人,沒有任何意圖,只為了享受打小報告的樂趣。而勒克又剛好是牠飛離聽到這消息的樹梢後,所遇到的第一個生物。但是勒克,因為牠這一生未曾服從過父親或母親,決定要好好耍一下國王布爾。牠的計畫就從先矇騙並利用長嘴筒民族開始。
經過了一整晚的挖掘,老鼠、地松鼠、麝香貓和臭鼬終於來到沒有入口的屋子裡。當牠們看見野兔答應牠們的財富被一個女孩子看守時,牠們立刻往回逃走。
編/譯者:杜邱宗
語言:中文繁體
規格:平裝
分級:普級
開數:21*14.8
頁數:280
出版地:台灣
商品訊息簡述:- 作者:比拉戈.迪奧普
追蹤
- 譯者:杜邱宗
- 出版社:南方家園
出版社追蹤
- 出版日:2015/6/17
- ISBN:9789869142311
- 語言:中文繁體
- 適讀年齡:全齡適讀
阿瑪杜.庫巴的非洲寓言
文章標籤
全站熱搜